Deuteronomium 1:23

SVDeze zaak nu was goed in mijn ogen; zo nam ik uit u twaalf mannen, van elken stam een man.
WLCוַיִּיטַ֥ב בְּעֵינַ֖י הַדָּבָ֑ר וָאֶקַּ֤ח מִכֶּם֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר אֲנָשִׁ֔ים אִ֥ישׁ אֶחָ֖ד לַשָּֽׁבֶט׃
Trans.

wayyîṭaḇ bə‘ênay hadāḇār wā’eqqaḥ mikem šənêm ‘āśār ’ănāšîm ’îš ’eḥāḏ laššāḇeṭ:


ACכג וייטב בעיני הדבר ואקח מכם שנים עשר אנשים איש אחד לשבט
ASVAnd the thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:
BEAnd what you said seemed good to me, and I took twelve men from among you, one from every tribe;
DarbyAnd the matter was good in mine eyes; and I took twelve men of you, one man for a tribe.
ELB05Und die Sache war gut in meinen Augen; und ich nahm aus euch zwölf Männer, je einen Mann für den Stamm.
LSGCet avis me parut bon; et je pris douze hommes parmi vous, un homme par tribu.
SchDas gefiel mir wohl, und ich nahm von euch zwölf Männer, aus jedem Stamme einen.
WebAnd the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:

Vertalingen op andere websites


Hadderech